TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pointe de flèche [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrow's point
1, fiche 1, Anglais, arrow%27s%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Skiers start simultaneously, lined up in an arrow format. The best-ranked skiers are positioned at the arrow's point. 2, fiche 1, Anglais, - arrow%27s%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointe de la flèche
1, fiche 1, Français, pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les épreuves à départ groupé, les skieurs commencent la course dans une formation en flèche, et ceux qui occupent les meilleurs classements sont placés à la pointe de la flèche. 2, fiche 1, Français, - pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 2, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arrow head 2, fiche 2, Anglais, arrow%20head
correct
- arrow tip 3, fiche 2, Anglais, arrow%20tip
correct
- pile 4, fiche 2, Anglais, pile
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pointe de flèche
1, fiche 2, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pointe de la flèche 2, fiche 2, Français, pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- pointe 3, fiche 2, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punta de la flecha
1, fiche 2, Espagnol, punta%20de%20la%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- extremo de la flecha 2, fiche 2, Espagnol, extremo%20de%20la%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boom point
1, fiche 3, Anglais, boom%20point
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jib point 1, fiche 3, Anglais, jib%20point
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - boom%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe de flèche
1, fiche 3, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - pointe%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 4, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pointe de flèche
1, fiche 4, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - pointe%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :